fbpx Skip to content

Admin: Idén is elérkezett az év utolsó napja. Azt gondolom, produktív évet éltünk meg. Megjelent az iPad és az iPhone 4, szerintem az Apple hozta az elvárásokat. Idén az oldal statisztikájához nincs mit hozzáfűznöm, ívelünk felfele. 🙂 2010 a social éve volt, úgy gondolom a twitter és a Facebook is alakul már.

Nagyon hálás vagyok a szifon.com csapatnak: Jadeye, Tothur, Jimny, Bukko, Tian, holden81, theshadow és a többiek. Köszönjük a sok vendég blogger posztot is. Idén bővelkedtünk magyar fejlesztésekben, remélem ez a tendencia nem csökken majd jövőre sem. Szerintem január vége felé a szokásos Apple Event-re egy szifon találkozót össze lehetne hozni, remélem ebben ti is benne vagytok. A csapat nevében mindenkinek boldog új évet kívánok!

Idén is jöhetnek a hasonló képek e-mailben! 🙂 ([email protected])

Ui: Bukko kolléga összeszedett nektek pár szilveszteri applikációt, hogy azt mondhassátok: “There’s an app for that”

Bizony, egyre közelebb van a 2011-es év, s ezzel egyre több szilveszteri alkalmazás is elérhető az App Store-ban. Ebben a posztban bemutatunk nektek párat.

iResolve – Ingyenes

Újévi fogadalmainkat írhatjuk bele, és nem teljesítjük őket, egy badge fog minket figyelmeztetni az app-en.

New Year – Ingyenes

Visszaszámlálás 2011-ig, viszonylag tűrhető kinézettel, egy csodálatos leányzóval a háttérben.

NewYear – Ingyenes

Valamivel jobban kinéző visszaszámláló alkalmazás, állítható háttérrel és zenével. Van fizetős verziója is, 0.79 €-ért több hátteret és zenét, ill. push notificationt is kapunk.

NewYearsCountdown – Ingyenes

Visszafogott UI, egyszerű alkalmazás, minimalistáknak.

NewYrs Horn – 0.79 €

Bár fizetni kell érte, az ingyenes ‘NewYear’ app véleményem szerint jobb ennél. Hogyha belefújunk a mikorofonba, akkor kigurul a papírtrombita. 🙂

Wallapers – Ingyenes

Nagyon sok jó karácsonyi és újévi háttéret tölthetsz le ezzel az alkalmazással.

Fireworks – Ingyenes

Halál egyszerű app, ahova nyomunk ott egy tűzijáték jelenik meg.

Resolutions – 0.79 €

A legszebb újévi fogadalom app, push-t küld amilyen gyakran te beállítod. Megéri a pénzét!

Én így szeretnék nektek sikeres, boldog újévet kívánni 😉

Olvasd el a hozzászólásokat is

33 Comments

  1. Buék srácok! 🙂

  2. Boldog, sikeres új évet, sok-sok érdekes cikket, kitartást a szerkesztéshez! Köszönjük, Szifon.com! 😀

  3. Sikerekben és Eredményekben Gazdag Boldog Új Évet!!!!
    Frankó 1 csapat vagytok! :0)

  4. Nagyon Boldog Új Évet Kívánok minden szifonosnak!

  5. BUEK FIÚK SZÉP ÉV VOLT CSAK ÍGY TOVÁBB

  6. BÚÉK az egész Szifon.com csapatnak és jövőre is sok sikert! 🙂 És szilveszterkor se pihenjenek az iKészülékek! 🙂

  7. Boldog új évet mindenkinek !!

  8. BÚÉK /Ti legalább jól írtátok :)/ a Szifon.com csapatának, és minden olvasónak!

  9. Sok hasznos app 😉

  10. @Kovi87: 😉 (mondjuk ennél talán csak az a rosszabb, hogy sajnos néhány oldalon sokszor olyan dolgokat is leírnak tényként, pláne értelmileg is teljesen hibásan (az angoltudásuk hiánya miatt), hogy az már legtöbbször veszélyes.)

  11. @Jadeye: kaptam én is a “szomszédban” olyan szövegeket lektorálásra, hogy csak néztem… 😀 Egypár “fordító” csak simán bemásolta a google translate-be a szöveget… pfff…

  12. @H2CO3: én nem tudom, ez hogy megy ott, igazából nem is érdekel.

    de azt egyszerűen sehol nem kellene megengedni, hogy értelmileg hibásan, vagy teljesen magyartalanul jelenjen meg bármi fordítás bárhol. a google translate meg minden, csak nem elegendő, főleg, hogy sokszor értelmileg összeegyeztethetetlen az így generált álmagyar szöveg az eredeti angollal.

    ennél csak az a rosszabb, amikor minden cikk ilyen. pláne, ha két mondat az egész, és abban a két mondatban annyi a hiba, hogy még tíz mondatban is sok lenne.

    no persze ha az adott “cikkíró” maga sem érti, mit fordít, akkor nem is érdemes beszélni az egészről, hiszen ha értené, talán nem írna le akkora tévedéseket, amiket elég sokszor látni néhány oldalon.

  13. Lehet hogy szokatlan a kérdésem:

    Lehetséges e átírni valami plistet az iphone 3g telefon szoftverében, amivel át tudok verni egy appot hogy egy iphone 3gs -en fut? Ezáltal rábírni hogy hogy elinduljon. (oké biztos nemhiába 3gs-re van kitalálva az app, de tuti van ami elindulna)

    Várom a lehetséges megoldásokat!

  14. @kiru_l: nem, max. olyat lehet, hogy elhiteted vele, hogy wifi-n van, és nem 3G-n. tudomásom szerint nem lehet. amúgy

  15. Wow skacok! Úgylátom az oldal jóval igényesebb lett az új szerkesztő posztjai óta!
    Bukko keep up the good work! 🙂

  16. @myncow: wow, köszönjük, természetesen nem csak az új szerkesztők érdeme a blog fejlődése, a háttérben adminék mindig dolgoznak, no meg persze posztolnak 😉

  17. Tudnátok aergument reality játékokat vagy érdekes programokat írni? Köszi 🙂 BUÉK!

  18. Boldog Új Évet mindenkinek, köszönjük az egész éves munkátokat 🙂

  19. @Jadeye: igen, ez szerintem sem megengedhető. Sajnos sokan hiszik azt, hogyha képesek szó szerinti, magyartalan fordításokat csinálni, akkor tudnak angolul… Hál’Istennek itt ilyesmit nem tapasztalni. 🙂 Más: csináltam egy kis MS add-ont így szilveszterre: tűzijáték-effekt a SpringBoard ikonjainak indításához! 😀 Erre tessék: ht tp:// www. mediafire.com/?kw0efx80ktyh4ih

  20. @H2CO3: helyett: htt p://www .2shared.com/file/FLFx77K-/FireLaunch_101.html (az előző verzió valamiért fagyasztja a Cydiát…)

  21. @Jadeye:
    “#
    VálaszVálasz
    # Jadeye írta:
    2010 december 31, 15:06

    @H2CO3: én nem tudom, ez hogy megy ott, igazából nem is érdekel.

    de azt egyszerűen sehol nem kellene megengedni, hogy értelmileg hibásan, vagy teljesen magyartalanul jelenjen meg bármi fordítás bárhol. a google translate meg minden, csak nem elegendő, főleg, hogy sokszor értelmileg összeegyeztethetetlen az így generált álmagyar szöveg az eredeti angollal.

    ennél csak az a rosszabb, amikor minden cikk ilyen. pláne, ha két mondat az egész, és abban a két mondatban annyi a hiba, hogy még tíz mondatban is sok lenne.

    no persze ha az adott “cikkíró” maga sem érti, mit fordít, akkor nem is érdemes beszélni az egészről, hiszen ha értené, talán nem írna le akkora tévedéseket, amiket elég sokszor látni néhány oldalon. ”

    Ha nem érdekelne, akkor itt abbahagytad volna:
    “@H2CO3: én nem tudom, ez hogy megy ott, igazából nem is érdekel.”

  22. Egy kiss off! Hivast kinyomva zsebrevagtam a szifont. Kesobb meglepetesemre a kinelzon talaltam valami hasznalatban levo memoria üzenetet! Olyan SMS szeruseg volt de mégsem a szolgáltatótól kaptam! A jobb felső sarokban volt egy kis x amire arnyomtam és az üzenet felfelé csuszva eltűnt! Fel éve van szifon 4-em és soha nem láttam ezt a rendszer üzenetet! Honnan jött és mit jelent? Hogyan lehet elovarazsolni? Na erre varrjatok gombot! És meg mindig hoz meglepetést az óév! B.Ú.É.K!

  23. @Naturaqua: és állított itt olyat bárki, hogy én ezt pont arról az oldalról írtam volna, amelyiket H2CO3 említ? mert én ugyan nem.

    olvasd el újra, mert egy szóval sem írtam olyat, hogy “azon az oldalon, amiről írsz”, vagy hogy a “szomszéd oldal”. olvasd el megint. egy szó nem esett arról az oldalról, amit ő említett. mert nem a konkrét oldal a lényeg. hanem a szituáció. ja, hogy esetleg az adott oldalon ez a helyzet? az sajnálatos, de az nem az én dolgom.

  24. Buek!!

  25. Az itthon forgalmazott 3GS és i4 készülékek éjfélkor automatikusan újraindulnak és BUÉK felirat látszik rajtuk alma logo helyett.

  26. Sikerekben gazdag Boldog Újévet mindenkinek! Köszönet a munkátokért!

    Üdv!
    mezgag

  27. FaceTimeot valaki?

  28. BUÉK további sok sikert jó munkát a továbbiakban Is

  29. Na akkor BUEK mindenkinek igy elsokent a szep uj 2011 ben 🙂

  30. Sziasztok!!
    Egy kicsit nagyobb lelkesedést vártam volna a Szifon látogatóktól! Ha B.U.É.K-ot kell írni akkor legyintés van , na de amikor Jailbreak vagy függetlenítési problémátok van egyből ” offoltok”- amitől a hideg ráz!!- meg légyszi segítsetek!!! Ejnye!!!!
    Boldog Új Évet Kívánok mindenkinek és a Szifon minden munkatársának!!!!

  31. B. U. È. K.

  32. B.Ú.É.K.


Add a Comment